Kayoko Ijiri

Hoy, martes 3 de septiembre, hemos tenido una reunión extraordinaria del taller de Haikus, con la japonesa Kayoko Ijiri. Cuando la profesora de culturas hispánicas en la Facultad de estudios culturales, de la Universidad de Kioto Sengyu, Kayoko Ijiri, nos escribió con el deseo de mantener una reunión con nosotros, para conocer nuestro modo de trabajar el Haiku, nos hizo una enorme ilusión por el reconocimiento a nuestra labor. Llevamos casi 10 años, aprendiendo y enseñando el arte del Haiku, de forma gratuita, en la Bibliotca Yamaguchi de Pamplona.
La reunión ha sido fructífera y entrañable desde el principio, como si nos conociéramos de siempre. Es muy fácil trabajar con esa mujer, sabe escuchar y preguntar y, cuando le hemos pedido opinión, ha buscado su mejor castellano para explicárnosla.
Ya nos había respondido por correo, sobre la estructura fundamental del Haiku, comprobando con gran satisfacción que estamos en el camino verdadero. Hoy hemos reafirmado nuestra primera impresión con matices sobre la metrica de 5/7/5, el Kigo y el Kire. Hemos comprobado la diferencia cultural entre ambos países al mirar esta genial poesía, que no impide realizar Haiku. Años de esfuerzo y estudio colectivo han dado su fruto.

 

Anuncios

Actividades en septiembre de 2019

Reunión ordinaria el martes 17 de septiembre a las 18:00 h en la Biblioteca Pública Pamplona – Yamaguchi. Reunión del Grupo HAIKUNVERSACIONES para el análisis y comentarios de los haiku que previamente han enviado los participantes.

UN HAIKU DE PILUCA CP

Lluvia de anoche –
Se reflejan los pinos
en cada charco

No solo es bello, está bien construido. 5/7/5, Kigo de…, depende de las lluvias de cada lugar y Kire, esa pausa mágica, que hace que la lluvia se quede como espejo, para que se miren los pinos por la mañana, y puedan ver lo bellos que son.

Tiene además el sonido che…cha, para recordarnos el de la lluvia y una clara geometría: una línea que se pierde en la oscuridad, superficies redondeadas de charcos sobre la senda-línea y líneas verticales de los pinos que so se ven, pero están.

Yo utilizaría nuestros signos de puntuación, punto y aparte en vez de guion, para señalar el Kire y un punto final.

Gran haiku, Piluca.

Luelir, julio de 2019

 

iiiVIVA SAN FERMIN!!!

Imagen

Vacaciones en julio y agosto

Actividades en junio de 2019

Reunión ordinaria el martes 11 de junio a las 18:00 h en la Biblioteca Pública Pamplona – Yamaguchi. Reunión del Grupo HAIKUNVERSACIONES para el análisis y comentarios de los haiku que previamente han enviado los participantes.

Actividades en mayo de 2019

Reunión ordinaria el martes 14 de mayo a las 18:00 h en la Biblioteca Pública Pamplona – Yamaguchi. Reunión del Grupo HAIKUNVERSACIONES para el análisis y comentarios de los haiku que previamente han enviado los participantes.

Imagen

Trébol, libro de Foto-Haikus

Actividades en abril de 2019

Reunión ordinaria el martes 9 de abril a las 18:00 h en la Biblioteca Pública Pamplona – Yamaguchi. Reunión del Grupo HAIKUNVERSACIONES para el análisis y comentarios de los haiku que previamente han enviado los participantes.

Actividades en marzo de 2019

Reunión ordinaria el martes 12 de marzo a las 18:00 h en la Biblioteca Pública Pamplona – Yamaguchi. _marzo 12 de 2019 a 180(1)Reunión del Grupo HAIKUNVERSACIONES para el análisis y comentarios de los haiku que previamente han enviado los participantes.

Actividades en febrero de 2019

Reunión ordinaria el martes 19 de febrero a las 18:00 h en la Biblioteca Pública Pamplona – Yamaguchi. Reunión del Grupo HAIKUNVERSACIONES para el análisis y comentarios de los haiku que previamente han enviado los participantes.

Actividades en enero de 2019

Reunión ordinaria el martes 15 de enero a las 18:00 h en la Biblioteca Pública Pamplona – Yamaguchi. Reunión del Grupo HAIKUNVERSACIONES para el análisis y comentarios de los haiku que previamente han enviado los participantes.

Imagen

Felicidades

Actividades en diciembre de 2018

Reunión ordinaria el martes 18 de diciembre a las 18:00 h en la Biblioteca Pública Pamplona – Yamaguchi. Reunión del Grupo HAIKUNVERSACIONES para el análisis y comentarios de los haiku que previamente han enviado los participantes.

Delegación de la Prefectura de Yamaguchi en Navarra

Crónica de una visita anunciada.

El martes 6 de noviembre por la tarde ya oscurecida, con el horario de invierno, llegó a la Biblioteca Yamaguchi en Pamplona la delegación que nos visitó con objeto de ratificar la carta de hermanamiento entre la Prefectura de Yamaguchi y la Comunidad Foral de Navarra que tendría lugar al día siguiente. AQUÍ

La comitiva estaba formada por el Gobernador de la Prefectura, Tsugumasa Muraoka; el vicepresidente primero del Parlamento de esa región, Muneharu Morita; el director general de Turismo, Deportes y Cultura de la Prefectura, Hisayoshi Shoji; el jefe de la División Internacional, Hideaki Harada; el secretario del Gobernador, Takafumi Takemoto; la responsable de la relaciones con Navarra, Naomi Sadamori; y el secretario del vicepresidente del Parlamento, Hideki Takamoto. Por parte del Gobierno de Navarra, el director general de Comunicación, Don Pello Pellejero y Don Félix Carmona, director de servicio de Proyección Institucional.El Grupo Haikunversaciones conocedor de la importancia que le otorgan los japoneses a las actividades culturales relacionadas con su país, decidimos participar de alguna manera durante su visita. Nos pusimos manos a la obra y surgió la idea de hacer una exposición de HAIBUN (documento para el debate AQUÍ) que sirviera para la difusión de nuestro quehacer entre el público en general, y al mismo tiempo recibir a los visitantes; que se sorprendieron que practicáramos también otras disciplinas próximas al haiku.La totalidad de los haibun expuestos pueden verse. AQUÍ

Los visitantes pudieron comprobar cómo la Biblioteca Yamaguchi acoge un importante número de actividades relacionadas con Japón. Funciones de Kamishibais en Castellano y Euskera a cargo de Loli Francés, Mª Jesús Ollo y Edorta Cuesta (Txiki), Tertulia de Cultura Japonesa con Ana Muñoz y Jesús García Salguero, Tertulia de Cómic, y nuestro taller de Haikunversaciones.   En el centro de la sala principal de la biblioteca nos sorprendió una luminosa , obra de la artista Maiela Zurutuza, con haikus en euskara de Josu Jimenez Maia. 

 

 

 

 

 

 

Echamos mano del rico acervo de dichos y frases del castellano para explicar que “aprovechando que el Pisuerga pasa…” nuestro compañero Yama presentó un muy personal trabajo con haikus a partir de las pinturas de Vincent van Gogh.

“Cuando van Gogh inspira un haiku” Puede verse completo AQUÍEl señor Tsugumasa Muraoka se interesó por el tiempo de existencia que lleva el Taller de haikus y el mismo Yama.

-Llevamos casi diez años con Haikunversaciones y yo, once años que fue cuando me interesé por esta disciplina.

La siguiente pregunta fue:

-¿Por qué eligió el haiku?

Yama contestó:

-En mi caso, entre otras razones, primero por la ausencia del yo y porque en el haiku la verdad se antepone a la belleza.

Este fue el momento que el señor Tsugumasa Muraoka nos entregó un libro como regalo y recuerdo de esta visita.

Haikus de Santōka Taneda comentados.

 

 

 

 

 

209Nuestro compañero Martin, en nombre del Grupo, hizo entrega a la delegación de dos libros. “Vientos de haiku”  de Haikunversaciones y “Pepitas de calabaza, haikus quizás” de Luelir.

 

 

 

 

El gobernador de Yamaguchi agradeció en nombre de toda la delegación.

 

 

 

 

 

 

En la biblioteca hay mucho material, libros, publicaciones, objetos y videos de la cultura japonesa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intercambio de regalos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Como corresponde, la visita a la biblioteca dio fin con la tradicional foto de familia de los participantes.

Miércoles 7 noviembre 2018 Acto institucional en el Palacio de Navarra

Navarra y Yamaguchi ratifican su carta de hermanamiento, quince años después de su firma. AQUÍ

Camerata Ensemble, compuesto por José Ignacio Ayerra (violín), Mª José Ros (viola) e Idoia Ros (violoncello).Haikunversaciones estuvo presente en el acto. Al finalizar el acto oficial, el señor Gobernador de la Prefectura, Tsugumasa Muraoka  nos pidió tener una conversación aparte con integrantes de nuestro grupo.El señor Tsugumasa Muraoka  deseaba mostrar su interés, sorpresa y agradecimiento por la tarea que llevamos a cabo.

En una muy amable conversación nos transmitió que se había sentido muy honrado, que nos daba las gracias por mantener el Taller y que continuásemos así. Le informamos de nuestras ideas y futuros proyectos en forma conjunta con grupos similares de Japón. Buenas palabras, sonrisas y reverencias pero no conseguimos concretar nada. No importa, intuimos que ha quedado alguna puerta entreabierta.

Nosotros seguiremos trabajando con los tres lados que tiene una moneda: cara, cruz y el fino canto; o sea, divulgar, estudiar y escribir haikus.

 

 

Actividades en noviembre de 2018

Reunión ordinaria el martes 20 de noviembre a las 18:00 h en la Biblioteca Pública Pamplona – Yamaguchi. Reunión del Grupo HAIKUNVERSACIONES para el análisis y comentarios de los haiku que previamente han enviado los participantes.

Carta de Hermandad entre la Comunidad Foral de Navarra y la Prefectura de Yamaguchi

El Grupo HAIKUNVERSACIONES se entrevistará con el Gobernador de la Prefectura de Yamaguchi, Sr. D. Tsugumasa Muraoka, el día 6 de noviembre, martes, a las 18,30 h., en la Biblioteca Pública Pamplona-Yamaguchi.

El Sr. D. Tsugumasa Muraoka llega a Navarra, para ratificar la Carta de Hermandad entre la Comunidad Foral de Navarra y la Prefectura de Yamaguchi (Japón) suscrita en 2003.

Al visitar dicha Biblioteca, con un notable catálogo de literatura japonesa y sede de numerosas actividades dedicadas a la cultura nipona, ha deseado conocer a nuestro Grupo, que desde 2010 realiza, una vez al mes, un taller gratuito de enseñanza teórico práctica del Haiku.

En nuestra presentación le obsequiaremos con un ejemplar de nuestro libro de Haikus “Vientos de Haiku”, con dedicatoria personal, en japonés e inauguramos una pequeña exposición de Haibun, realizados por cada uno de los integrantes de HAIKUNVERSACIONES, expresamente para esta ocasión, que podrá ser visitada todo el mes de noviembre.

Actividades en octubre de 2018

Reunión ordinaria el martes 16 de octubre a las 18:00 h en la Biblioteca Pública Pamplona – Yamaguchi. Reunión del Grupo HAIKUNVERSACIONES para el análisis y comentarios de los haiku que previamente han enviado los participantes.

Actividades en septiembre de 2018

Reunión ordinaria el martes 18 de septiembre a las 18:00 h en la Biblioteca Pública Pamplona – Yamaguchi. Reunión del Grupo HAIKUNVERSACIONES para el análisis y comentarios de los haiku que previamente han enviado los participantes.

Vacaciones en julio y agosto

Un año más, os deseamos felices días y os invitamos al barco HAIKUNVERSACIONES, para pasar el verano empapados de naturaleza y realizando bellos Haikus. Que disfrutéis de esos instantes y en septiembre nos vemos y nos leemos.